3. Vélemény, reagálás A1C2 (90) – altémák

Gyakorlatok

1. Vélemény kifejezése (26) 2. Nézőpont, hozzáállás (41) 3. Érzelmi reagálás (23)

3. Érzelmi reagálás – A1–C2 (23) Szavak

fancy verb /ˈfænt.si/ [T] 3 különös, szokatlan (mondat elején a meglepetés v. megdöbbenés kifejezésére)

Fancy seeing you here!

bloody adjective /ˈblʌd.i/ 3 rohadt, átkozott (düh/durvaság kifejezése) (!)

I can't find my bloody keys!

good adjective /gʊd/ (better, best) 3 jó! jól van! (örülök)

"I'm coming on Saturday." "Oh, good!"

"She's really making progress." "Good!"

surely adverb /ˈʃɔː.li/ 2 csak nem? (tagadó értelemmel csodálkozás, hitetlenkedés kifejezése)

Surely you don't expect me to believe that?

Surely he wasn't expecting us to pay the whole amount?

what determiner /wɒt/ 2 micsoda/milyen (vélemény indulatos kifejezése)

What rubbish!

What a mess!

What an awful day!

damn exclamation /dæm/ also: damn it (informal) a francba! a fene egye meg! (méreg/csalódás kifejezése) (!)

Damn! I've forgotten the tickets.

oh exclamation /əʊ/ 2 ó ...! (érzelmi reagálás vmire)

"Jack can't come after all." "Oh dear, Emma will be sad to hear that."

"He's been married three times." "Oh, really? I didn't know that!"

"I'm afraid I can't come to the party." " Oh, that's a shame."

Is that for me? Oh, you're so kind!

"I'm sorry I forgot to ring you." "Oh, don't worry."

wow exclamation /waʊ/ (informal) hű! hú! ejha! nahát! tyű! (meglepetés, izgalom, csodálat, stb. kifejezése)

Wow! Did you make that cake? It looks delicious!

Phrasal verbs:

hold on /həʊld/ 2 várjunk csak! (összezavarodás/meglepetés kifejezése) (informal)

Hold on, if Sara's not coming, why are we booking a table for six?

Phrases and idioms:

How dare she/you, etc. hogy merészel? hogy merészelsz?

How dare you talk to me like that!

How strange/stupid/weird, etc. is that? milyen furcsa/ostoba/bizarr/stb. dolog ez

I found my keys in the fridge - how stupid is that?

how/what/why, etc. on earth? hogy a csodába/mi a csodát/mi a csodáért (nyomatékosítás/csodálkozás kifejezése) (informal)

Why on earth didn't you tell me before?

Oh dear! Ó jaj!

Oh dear! I forgot my keys.

Oh my God! ó Istenem! (meglepetés, düh, megrázkódtatás, stb. kifejezése) (! informal)

Oh my God! The car's been stolen.

Oh no! jaj ne! (megdöbbenés, felindulás)

Oh no! It's gone all over the carpet!

Oh well sajnos, ez van (kellemetlen helyzet nyugtázása)

Oh well, it doesn't matter, I can always buy another one.

Really? tényleg? (érdeklődés, meglepetés)

"Apparently she's leaving." - "Really? When?"

"She's agreed to do a parachute jump for charity." - "Really? Do you think she'll do it?"

thank God hála Istennek! (! informal)

Thank God nobody was hurt in the accident.

the hell franc, fene (indulat/durvaság kifejezése) (! informal)

What the hell are you doing here?

Who would have thought...? ki gondolta volna? (meglepő/váratlan vmi)

Who would have thought that buying a house could take so long!

why should/shouldn't...? miért kellene ...?/miért ne ...? (pl. düh, meglepődés kifejezése)

He wants me to give him my old car, but why should I?

Why shouldn't she get a new car if she wants one?

yet another/more, etc. még egy, egy újabb (meglepődés/bosszúság kifejezése)

He's given us yet more work to do.

You must be joking!/ You're joking! ezt nem gondolod komolyan! bizonyára viccelsz! (informal)

"He spoke to me in French." "You're joking! Really?"

*Ez az oldal a jelentések gyors áttekintésére szolgál. A jelentések tanulására a Gyakorlatok oldalai nyújtanak lehetőséget.

39. Gyakori szófordulatok – kapcsolódó leckék:

Társoldalak

Magyar nyelvtan

Nyelvóra oldalak

*Dupla kattintás az oldalon egy (nem linkelt) szóra.

A webhely cookie-kat használ. A webhely igénybevételével Ön elfogadja ezen cookie-k használatát. További információk.